The Awakening 片段賞析二
Another piece called to her mind a dainty young woman clad in an Empire gown, taking mincing dancing steps as she came down a long avenue between tall hedges. Again, another reminded her of children at play, and still another of nothing on earth but a demure lady stroking a cat.
The very first chords which Mademoiselle Reisz struck upon the piano sent a keen tremor down Mrs. Pontellier's spinal column. It was not the first time she had heard an artist at the piano. Perhaps it was the first time she was ready, perhaps the first time her being was tempered to take an impress of the abiding truth.
She waited for the material pictures which she thought would gather and blaze before her imagination. She waited in vain. She saw no pictures of solitude, of hope, of longing, or of despair. But the very passions themselves were aroused within her soul, swaying it, lashing it, as the waves daily beat upon her splendid body. She trembled, she was choking, and the tears blinded her.
賞析:
另一首曲子讓她想到了一個穿著禮服的年輕女子,邁著小舞步緩緩地從樹籬小道走來,。再有一首使她想到了在玩耍的孩子,還有一首讓她想到了荒蕪的地球上只有一位端莊的女士在撫摸著一只貓的場景,。
當萊茲小姐在鋼琴鍵上敲出第一個和弦時,龐德烈太太強烈的震顫了一下,。這不是她第一次聽一個藝術(shù)家在彈鋼琴,。但也許這是第一次她準備好,第一次溫和地接受內(nèi)心的渴望。
她等待著其他的畫面映入腦海,。然而她什么都沒等到,。她沒有看到孤獨,絕望,,希望,,渴望等畫面。但這些情愫本身卻環(huán)繞在她的靈魂里被激發(fā)出來,,如海浪般搖曳著,,鞭打著她的身體。她顫抖著仿佛快要窒息,,眼淚模糊了她的雙眼,。
SAT詞匯
dainty: delicately beautiful 講究的
mincing:affectedly dainty or refined 裝腔作勢的
demure:affectedly modest or shy especially in a playful or provocative way 端莊的
abiding:unceasing 持久的,不變的
本文由沈陽SAT培訓通途國際英語Trista老師為大家總結(jié)的,,希望對SAT備考的小伙伴有所幫助,。
本文由沈陽SAT培訓 通途國際英語原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請保留鏈接: http://quwanggou.net/SAT/yuedu/259.html